kiya: (gaming)
kiya ([personal profile] kiya) wrote2025-09-07 07:35 pm

[ gaming ] In which the party and the plot both fall off a cliff and everyone is a deceiver

Three lunatics and a paladin!

Dramatis Personae:

Viepuck, driving this bus accidentally, who gave the twelve-year-old the wheel
Izgil, with the frustrated pedantry
Celyn, mostly just vibing (I had a few moments but I get tired and muzzyheaded easily at the moment)
Robin, who got to be dramatic at the end

When we left off we were on top of a cliff near Veltor, the capital of the barony.

So we jumped off the cliff, which was the plan. )
ysobel: (easily distracted)
masquerading as a man with a reason ([personal profile] ysobel) wrote2025-09-07 11:05 pm

Ooooh shiny

So I got an email tonight-- seen in my last check of the evening-- inviting me to beta the new Procreate. Which probably means it's a fairly broad beta at this point, because I'm nobody, but --

Um. Yes PLEASE.

I've only done a bit of playing with the new brushes but holy crap it's so good. Some of them have dynamic color interactions, behaving more like physical media. Some of them have amazing texture. Some of them would make amazing calligraphy.

I've gotten through 12 of the 18 categories in the comes-with-Procreate default library, and I really ought to go to sleep, but eeee this is so cool!
ysabetwordsmith: Cartoon of me in Wordsmith persona (Default)
ysabetwordsmith ([personal profile] ysabetwordsmith) wrote2025-09-08 12:55 am
Entry tags:

Physics

This video demonstrates how the location of mass affects travel downhill.

If you want to build a wheel, put as much of the mass as close to the hub as possible for more efficient travel. Here is an old wagonwheel. See how the center is built up? That's not just to strengthen the area around the axle, it makes the wheel work better.
muccamukk: Darcy sitting at a table drinking coffee, flowers on her right. (Thor: Breakfast Table)
Muccamukk ([personal profile] muccamukk) wrote2025-09-07 09:36 pm

Hugo Homework (from four months ago)

I read these back in May, and my memories are not 100%. Here's my best stab at the three noms for best novel, one for novella, and one tangential to the Lodestar.

A Sorceress Comes to Call by T. Kingfisher, narrated by Eliza Foss & Jennifer Pickens Read more... )

Rainbow heart sticker The Ministry of Time by Kaliane Bradley Read more... )

Service Model by Adrian Tchaikovsky Read more... )

The Butcher of the Forest by Premee Mohamed Read more... )

Rainbow heart sticker Elatsoe by Darcie Little Badger, narrated by Kinsale Drake Read more... )
APOD ([syndicated profile] apod_feed) wrote2025-09-08 05:40 am
vvalkyri: (Default)
vvalkyri ([personal profile] vvalkyri) wrote2025-09-08 12:40 am

It's late but I wanted to write a bit

or maybe not i dunno.

I'm down on a long penninsula south of virginia beach right now, with Joe and Bernadette and there's been a bit of an object lesson in "sleeps 2 adults and 3 kids" and it's somewhat tempting to sleep in the living room/kitchen instead of my bedroom in that I absolutely do not recommend these mattresses even stacked, and it's cold tonight so at least the lack of a/c is less of a problem.

today we went to great dismal swamp. the earlier part of this was about 1.5 hours of walking out and back on a gravel road to a trailhead before deciding to go to somewhere else in the car. At that point I was kinda wishing that I had gone to acro. But the rest of the time, the time on the boardwalks was cool. I hadn't seen cypress roots before. Freaky. And the lake. And the swamp near it.

Yesterday I stayed with a couple acro people paddleboarding out to some concrete battleships that are used as breakwater (a bit sad my waterproof camera didn't get better pics), and got some [abrasive] acro in while J and B got really sweaty in their hikes.

Day before, 22k steps including a whole lot of beach.

Sadly it'll be another rather cool day tomorrow. Probably will try to get to the beach at least tho. This morning I was simply way too exhausted and went back to sleep after breakfast.

Back in DC there were 10s of thousands at the We Are All DC march and that was good. Come the 19th there's the We Are America march, where folk started today from Philly.

I've been looking at socials some. And everythign is argh. Turnberry said something about how I'm doing the good fight and I'm like "I'm mostly useless and if it gets to that I'll just die." Conversely he got AR14 training back in 2013.

I'm really not enjoying looking at White House and State Department socials and thinking "It's like Idiocracy but make it malevolent."
ysabetwordsmith: Cartoon of me in Wordsmith persona (Default)
ysabetwordsmith ([personal profile] ysabetwordsmith) wrote2025-09-07 11:03 pm

Mantra

We were watching Miraculous Ladybug tonight, and one of the characters said something that sounded very useful to me: "My anger is mine, but I am not my anger."  It seems like an effective way to acknowledge any overwhelming emotion without letting it run away with you.
geraineon: (Default)
geraineon ([personal profile] geraineon) wrote2025-09-08 12:04 pm

Konohara Narise, translated

This is gonna be a quick and short update. I'm very pleased to find that there's been a translator translating Konohara Narise's BL Novels and has actually finished translating a number of works!

The translations are here: https://itoshiikoto.blogspot.com/

I've mostly experienced her stories through their audio drama adaptations. Of the ones translated on that site, I've heard Utsukushii Koto 1 and 2, La Vie En Rose, the Cold series (Cold Sleep, Cold Light, Cold Fever) and I've cried much tears (of sadness and anger) over them all. I've also read Hako no Naka, translated by a different translator here. Parasitic Soul is currently not translated but I love it too.

Someone described her works as a bruise that stays, and yep, that's accurate. She writes very human characters in sometimes unusual situations, and her characters are always flawed. She's also really, really good at writing selfish people and obsessive love that feels very, very real. Kinda like a heightened reality in terms of emotions? She doesn't write her main characters in a way that inspires love (I don't know if I can say I love any of them), but you will be hoping that they can achieve some sort of happiness by the end of the story (at least, her less dark stories).

And for people who are interested in early danmei influences, Konohara Narise was one of the popular authors during early danmei days (I'd cite the papers, but I am lazy to pull them out right now... perhaps later I'll edit with citations). Danmei has moved away from that style, and I read that Japanese BL in general has also moved away from heavy psychological dark works. So, if you're interested in some of what got disseminated in the CN BL circles in the early days, check out Konohara Narise (but also please heed all the content warnings)!

As an aside, people who translate/have seen the current state of CN->EN webnovel translations might find this rant by the Hako no Naka translator very relatable.
ysabetwordsmith: Cartoon of me in Wordsmith persona (Default)
ysabetwordsmith ([personal profile] ysabetwordsmith) wrote2025-09-07 10:24 pm
Entry tags:

Today's Cooking

Today I'm making Ultimate Ginger Cookies.  Currently the dough is in the refrigerator chilling.  :D

EDIT 9/7/25 -- These turned out as molasses spice gingersnaps, quite zesty.  They're tricky to bake because you have to take them out while they still seem quite raw in order to leave them chewy.  If they're starting to set up at all, they are crunchy when cold.  However, if you want to make a gingersnap crust or crumble -- or you just prefer crunchy cookies -- that's the way to go. 

The earlier "ultimate ginger cookies" recipe I had was a lot lighter than these, but I couldn't find that one.  I'll probably try again for a version of that, but these really are excellent molasses spice gingersnaps.

EDIT 9/7/25 -- Last batch is out of the oven. \o/

... I am tempted to make apple crumble with the crunchy ones.
ysabetwordsmith: Cartoon of me in Wordsmith persona (Default)
ysabetwordsmith ([personal profile] ysabetwordsmith) wrote2025-09-07 08:50 pm

Poem

I finished one of my unfinished poems from a while back. \o/

"When Everyone Around You Has Theirs Bowed"
Story Date: Sunday, April 6, 2014
Summary: Therapy for men's genital injury tends to focus on loss, but Marvis Willing knows the proud history of eunuchs.
304 lines, Buy It Now = $152
musesfool: a loaf of bread (staff of life)
i did it all for the robins ([personal profile] musesfool) wrote2025-09-07 08:28 pm

engine running hotter than a boiling kettle

Despite getting a late start all weekend and being distracted by a new matching game on my phone (I can lose hours to these stupid games), I got some good cooking done!

Yesterday, I made garlic & mozzarella milk bread (pics), which turned out quite well even though I forgot the salt due to its weird placement in the recipe (in theory I understand why it is where it is, but in practice it makes no sense to do it that way), but I used salted butter, so I don't think I missed it, and the bread rose just fine.

This afternoon, I finally made this strawberry cheesecake since my cream cheese was well past its use-by date and my heavy cream was getting there! It's still chilling, but when I licked the spatula after pouring the filling into the pie plate, all I really tasted was the five-spice powder. Which I like! But it's not what I would expect given the amount of freeze-dried strawberry powder in it. I guess we'll see how it goes when I cut into it tomorrow. (I also have this issue with nutmeg - even when I try to go easy on it in something, it still is frequently the only thing I taste after using it. I don't know why!)

And then I finally got up and made meatballs with oregano and red wine vinegar to have for lunch during the week. This was a method my grandmother used to use, and it is a great way to eat meatballs (or veggies - she also used to make it with zucchini, and I imagine you could do other types of squash or eggplant this way) - you make and cook the meatballs and set them aside. Then you saute onions in some olive oil (or in the beef fat left if you've fried your meatballs - I do mine in the oven, so I just use oil) and lower the heat and let them caramelize a bit, then you put the meatballs back in, sprinkle about 1/8 cup of dried oregano over them, and then pour in 1/3 - 3/4 cup of red wine vinegar. Be careful as billows of deliciously pungent smoke will rise from your frying pan at that point! Then lower the heat and let it all simmer for 10 or 15 minutes. Good both hot and at room temperature! (I haven't made it with zucchini myself, but for that, you slice and fry or bake your zucchini, and then continue on with the onions/oregano/vinegar as described.)

I have taken the garbage out and started the dishwasher, so now I am prepared for the awfulness of Sunday night. Sigh.

*
Language Log ([syndicated profile] languagelog_feed) wrote2025-09-08 12:01 am

The many myths about the Chinese typewriter

Posted by Victor Mair

Julesy tells it like it is: "The Impossible Chinese Typewriter"

In less than 20 minutes, Julesy gives us a more accurate and complete introduction to the history, nature, and workings of the Chinese typewriter than a couple of recent authors specializing on the Chinese typewriter do in hundreds of pages.  Unfortunately, they have reaped an enormous amount of publicity, which means that the American public (and the English-speaking public worldwide) have gotten a terribly distorted understanding of what the Chinese typewriter is all about.  (See J. Marshall Unger, "Triple review of books on characters and computers" [8/23/24].  Although the book by Uluğ Kuzuoğlu is not exclusively about the typewriter, he has the most sensible things to say about the Chinese writing system and information processing that are relevant to Chinese typewriting.)  Therefore, one can only hope that this concentrated video presentation by Julesy will dispel the misapprehensions of the popular publications about the Chinese typewriter of recent years.

It's nice to have Julesy making these excellent videos about Chinese language and script.  I usually agree with practically everything she says, and the bulk of this presentation is no different, except for the rushed ending (I think she wanted to finish within 20 minutes; she's a real pro, and completes the video with 4 seconds to spare!).

During the last two minutes, she says that, in the 1800s and 1900s, when so many revolutions in communications and information processing were taking place — telegraph, typewriter, and computer, all of them tailored to the alphabet — many people believed that the Chinese writing system was inimical to such modern developments and that it was on its way out.  We have had numerous posts about script reformers who advocated that, unless characters be dropped altogether in favor of the phoneticization (Latin-based) of Chinese writing, the country would completely perish in the modern world, and Julesy alludes to that trend in her closing remarks.

Here's her final sentence:  "But it's those, like the protagonists of today's story, firm believers of the Chinese language, that helped Chinese characters survive to this very day, and, for that, I couldn't be more grateful."  I think she's being disingenuous, particularly in the concluding clause, both because it runs counter to the rest of what she carefully lays out in this video and the sum total of the rest of what she says in her videos, as well as because of the slightly evasive way she says it.

In fact, it amounts to an affirmation of the profound truism that William Hannas pointed out in his linguistic treatises (see in the "Selected readings" below), namely, that the makeshift computerization of Chinese characters bought time for them to survive beyond what the script reformers had projected.  In other words, computers ironically staved off the ultimate demise of the antiquated, archaic logographic writing system of sinographs (cf. Sumero-Akkadian cuneiform, Egyptian hieroglyphs, Tangut syllabographs, Vietnamese Chữ Nôm, etc.).

Lin Yutang (1895-1976) was an outstanding writer and brilliant humorist, but his vaunted MingKwai (míngkuài 快 ["clear and quick"], a reputation to which Lin ardently aspired for it, but was light years away from ever achieving) typewriter was doomed from the start.  Existentially and conceptually, the Chinese writing system, with all of the stupendous challenges and obstacles it presents to mechanical simplification so eloquently and elegantly pointed out by Julesy in this video, simply cannot be effectively and efficiently reduced to an object the size of a Remington or Olivetti typewriter.  The MingKwai typewriter weighs 50 pounds (NYT {7/24/25]) and measures 36 cm × 46 cm × 23 cm (14.2 in × 18.1 in × 9.1 in) (source).  It was a clunker.  A portable Remington typewriter, depending on the model, weights from less than 16 pounds to 20-25 pounds, while a desktop model might weigh around 30 pounds, and they were solid and steady.

When I went to college, my father gave me the precious gift of an Olivetti portable typewriter that weighed 8.2 pounds and measured 27x37x8 cm.  It was a thing of beauty.  I carried it with me up into the mountains of Nepal for two years, then across the seas to Taiwan for two years, then to graduate school in Boston.  I kept using it until I got an Apple Macintosh Portable in 1989.  It was heavy, especially with its big battery, weighing about twice as much as the Olivetti, but I took it with me even into the deserts of Central Asia.  I'll never forget crossing the sandy border between Kazkhstan and China, with miles of barbed wire and a guard with a machine gun accompanying the passengers on the small public bus I took from Almaty to Ürümqi, clutching that big, black computer case all the way.

Lin bankrupted himself over the MingKwai, but its sole useful legacy was to promote separation of lookup and entry from clumsy methods such as radicals plus residual strokes and total stroke counts and replace them with a more spelling-like analysis of different types of strokes.  That was only a stopgap at best.  The verdict is already in.  The vast majority of entry, lookup, ordering, and grouping / organizing of character-based material is done through romanization.

A byproduct of Lin's research on the MingKwai typewriter, whose finding system is based on the principles he developed for the designation of individual characters:  top left, bottom right (that's a simplification of the many other niceties for mastering the system) was his Chinese-English Dictionary of Modern Usage (1972).  In terms of content, translation equivalents, grammar, usage notes, sensitivity to colloquialisms, semantics, and so forth, this is a good dictionary, as one would expect from a highly educated bilingual linguist.  It incorporated a lot of the invaluable scholarship that went into the superb Gwoyeu Tsyrdean 國語辭典 (Dictionary of the National Language), comp. Wang Yi (1937-1945), which I still frequently use.  Despite its strengths in other respects, almost no one took the trouble to learn the two-corner "Instant Index System", relying instead on the supplementary alphabetical list of characters that was published in 1976. 

The four-corner method or four-corner system (sì jiǎo hàomǎ jiǎnzì fǎ 四角號碼檢字法 ["four corner code lookup character method"]) is a character-input (and finding) method used for encoding Chinese characters into either a computer or a manual typewriter, using four or five numerical digits per character. 

The four-corner method was invented in the 1920s by Wang Yunwu, the editor in chief at Commercial Press Ltd, preceding Lin Yutang's MingKwai typewriter and his Chinese-English Dictionary of Modern Usage.  Its original purpose was to aid telegraphers in looking up Chinese telegraph code numbers in use at that time from long lists of characters. This was mentioned by Wang Yunwu in an introductory pamphlet called Four-Corner Method, published in 1926. Cai Yuanpei and Hu Shih wrote introductory essays for this pamphlet.

The four-corner method itself was inspired by the seminal study and system of Russian Orientalist, Sinologist, and scholar of Japanese Studies, Otto Julius Rosenberg (1888-1919) on a system of classification of Chinese characters by the shapes of their strokes at the top left and bottom right corners. Based on ideas of Russian Sinologist and Buddhologist Vasily Vasilyev (1818-1900), Rosenberg developed a method of classification of Chinese and Japanese characters. He published the results of his research in a dictionary in English and Japanese and which formed the basis of the so-called "Four Corner Method", which is still employed today in the creation of Chinese and Japanese dictionaries. This volume is extremely rare and, according to the world's largest bibliographic database, WorldCat, it is only found in six libraries worldwide. While a graduate student, I was privileged to use a copy held by the Harvard-Yenching Library.

For more information about Otto Rosenberg, see John [S.] Barlow, "The Mysterious Case of the Brilliant Young Russian Orientalist… – part 3 and finish", Bulletin of the IAO (International Association of Orientalist Librarians), Vol. 44 (2000).  Barlow, a medical doctor with a deep interest in brain research with a focus on electrophysiological function, practicing what he preached about Chines lexicography, compiled this very impresive dictionary: A Chinese-Russian-English Dictionary Arranged by the Rosenberg Graphical System (Mudrov's Chinese-Russian Dictionary with an English Text and Appendices) (Honolulu:  University of Hawaii Press, 1995), xxiii, 830 pp.

The Rosenberg lookup system was also adopted by the monumental Chinese-Russian dictionary in 4 large volumes (1983-84) edited by Ilya Mikhailovich Oshanin.  The first volume contains three huge indices for looking up the characters by Kangxi radicals and residual strokes, by the four-corner method, and pinyin, in addition to the shape-based stroke system of Rosenberg, the key to which is found on each page of the other three large volumes which contain approximately 250,000 terms.  If I can't find a colloquial or classical term in one of the other dictionaries that I usually rely on, this is where I turn next.

Thus, Lin Yutang's MingKwai was the heir to a Russian lexicographical ordering system for Chinese characters that is still in use today, but not in China.

 

Selected readings

Julesy videos

Previous Language Log posts on the Chinese typewriter

The Chinese writing system

dialecticdreamer: My work (Default)
dialecticdreamer ([personal profile] dialecticdreamer) wrote2025-09-07 07:46 pm

Old Friends, New Friends (part 1 of 1, complete)

Old Friends, New Friends
By Dialecticdreamer/Sarah Williams
Part 1 of 1, complete
Word count (story only): 1912
[End of March 179-]


:: In Cluj-Napoca, Laslo is reunited with his horses, and makes friends with more members of the friendly cheesemaker’s family. Part of the “Lost Son” story arc in the Frankenstein’s Family universe. ::


Back to part thirty-three
To the Lost Son Index
On to part thirty-five




Laszlo insisted that they give Adin an easy haul, letting him amble back toward Cluj-Napoca. With Siemowit’s directions, they skirted the edge of town to the large stable that the teen proudly showed off as they approached. “Uncle Ioan! Uncle Ioan!” he called, then stood on the pair of bags stuffed with fleece to call again. “I found him!”

A man bolted out of the stable at a lope. Middling brown hair, either cut very short or growing out from a full shave, framed a triangular face with sharp cheekbones and a sharper chin. His grin, however, softened even the widow’s peak on his forehead. “Siemowit! Who did you bring me?”
Read more... )
elynne: (Default)
elynne ([personal profile] elynne) wrote2025-09-07 04:14 pm

Dreams of Dead Stars, Part III, ch. 14: A Timely Intervention

Next chapter will be delayed for a week, and will be posted Sunday, September 21st.

Read more... )
muccamukk: Saira and Ayesha looking imposing, text: Knock Knock (WALP: Knock Knock)
Muccamukk ([personal profile] muccamukk) wrote2025-09-07 03:03 pm

Two Prompt Fests

[personal profile] spook_me posted: Spook Me Multi-Fandom Ficathon 2025
All fandoms are welcome. Stories can be Gen, Het, Slash or Femslash. All ratings are accepted.

We have TWO new Creatures this year: RAVEN and GRAVEYARD

I have royally failed at this the last like five years, but I do want to keep trying. It's really my favourite prompt fest.



[community profile] fandomgiftbasket posted: Spreadsheet of All Requests
Here is the spreadsheet of all requests!

Link.

There are two sheets on it. The first one is a list of all baskets sorted alphabetically by username, and this is where I'll keep track of the number of gifts. The second is every single fandom request posted individually in alphabetical order, for ease of finding. If you spot anything missing or any mistakes, let me know ASAP.

I don't have a basket this year, but hope to maybe write drabbles or something? Possibly?
kaberett: Trans symbol with Swiss Army knife tools at other positions around the central circle. (Default)
kaberett ([personal profile] kaberett) wrote2025-09-07 10:50 pm
Entry tags:

vital functions

Reading. Lake of Souls, Ann Leckie: finished the Radch stories; on to The World Of The Raven Tower!

The Painful Truth, Monty Lyman: in progress; not yet Cross with it but also not yet Impressed by it.

More Dreamwidth catchup.

Listening. More Hidden Almanac!

Eating. SO many tomatoes.

Exploring. Poked around Preston a very little!

Growing. ... SO many tomatoes. More watering system established at plot (so hopefully all the peppers will still be alive and well upon my return). Sowed some probably-past-it seeds.

Observing. A saw a deer on the drive up to Preston! A proper big one with antlers and all! We were very impressed.

Also the local owl Yell.

trobadora: (Shen Wei/Zhao Yunlan - broadcast)
trobadora ([personal profile] trobadora) wrote2025-09-07 11:43 pm

Guardian Slo-Mo Rewatch

I don't know where the day went, or the weekend. How is it almost midnight already?!

Anyway: Over at [community profile] sid_guardian we've kicked off another rewatch - a slo-mo one this time, half an episode per week. And since we've already done the "take an epic amount of notes and write epic post" kind of rewatch, this one's going to be a bit more relaxed. *g*

Zhao Yunlan sprawled on a couch, grinning at his phone. The background shows a purply sky with stars. Text reads "Slo-Mo Rewatch. Guardian - half an episode per week @ sid-guardian.dreamwidth.org."


Here's the first post, episode 1, part 1.